June 28丨中欧中小企业可持续发展论坛火热报名中!
发布时间: 2023-06-15
邀请函
Invitation
中欧中小企业可持续发展论坛
China-Europe Forum on
Sustainable Development of SMEs
2023年6月28日(周三)13:30-16:30
June 28, 2023, 13:30-16:30
广州香格里拉酒店一层东江厅
1F, East River Hall,
Shangri-La Guangzhou
01
Event Introduction
╱ 活动简介 ╱
中国国际中小企业博览会(中博会)是面向中外中小企业的大型国际性展会,规格高、规模大、影响力广泛,迄今已成功举办十七届。为促进德国(欧洲)中小企业与中国企业合作,德国海外商会联盟·大中华区将与中博会合作,组织逾20家德国机构及企业以德国联合展团形式联合参展亮相,并于6月28日下午举办“中欧中小企业可持续发展论坛”。
此次活动将邀请中欧中小企业及隐形冠军专家做主题分享,并提供企业交流机会。现诚邀感兴趣的中德企业参与。此次活动全程免费,名额有限,欢迎于6月21日前报名。
The China International SME Fair (CISMEF) is an international, pan-industry fair supported by the government, which serves as a large-scale and high-level presentational platform for Chinese and foreign small and medium-sized enterprises (SMEs) and manufacturing companies and has been held for 17 sessions to date. To promote exchanges and cooperation between Chinese and German (European) SMEs, AHK Greater China, in cooperation with the CISMEF Bureau and relevant organizations, will organize a German Joint Pavilion with over 20 German enterprises and host the “China-Europe Forum on Sustainable Development of SMEs” on June 28 during the CISMEF in Guangzhou.
The event will feature keynote speeches by experts on and from SMEs and hidden champions, as well as on-site networking. We warmly invite Chinese and German (European) companies to participate. The event is free of charge and seats are limited. Therefore, please register before June 21.
● 参会人数:100-200人
Participants: 100-200
● 中博会相关领导、中德(欧洲)企业代表和商业领袖
High-level officials of CISMEF, top managers, and high-ranking representatives from Chinese and German (European) companies
02
Event Highlights
╱ 活动亮点 ╱
● 了解中欧中小企业最新发展现状及其合作需求
●Receive insights about the latest development of Chinese and European SMEs and their cooperation needs
● 与优秀中欧企业进行对接交流
●Networking with outstanding Chinese and European companies
03
Agenda
╱ 活动议程 ╱
04
Registration & Call for Speakers
╱ 活动报名 & 演讲机会 ╱
请感兴趣的中德(欧洲)企业代表于6月21日前扫码报名。报名需经审核,审核通过后,会发送确认邮件至您的邮箱。
活动还将开放少量演讲机会,如果您的企业有意向拓展华南市场业务机会,开发新商机,欢迎您于6月16日前扫码提交申请,成为活动演讲嘉宾或圆桌对话嘉宾!
Please kindly scan the QR code below and register before June 21. The registration is subject to approval, and you will receive a confirmation email once approved.
There are remaining slots available for companies to present and explore business opportunities in the South China market. If you are interested in being a speaker/panelist at the forum, please scan the QR code and submit your application before June 16.
05
Contact Us
╱ 联系方式 ╱
AHK Greater China
德国海外商会联盟·大中华区
Ms. Vanessa CHEN
陈女士
Phone: +86-20-8755 8205
Email: chen.vanessa@china.ahk.de
About CISMEF
关于中博会
中博会由中国工业和信息化部、国家市场监督管理总局、广东省人民政府等部门主办,每年秋季在广东省广州市举办,至今已经成功举办十七届,是国际展览联盟(UFI)认证的国际展会。
Hosted by the Ministry of Industry and Information Technology, the State Administration for Market Regulation, the People’s Government of Guangdong Province, and other departments in China, CISMEF is held every autumn in Guangzhou, Guangdong Province, China, has been successfully held for 17 sessions and is an international exhibition approved by the UFI.
中博会不以营利为目的,以政府推动和市场运作相结合,旨在为国内外中小企业构建一个“展示、交易、交流、合作”的平台,增进了解,加强合作,扩大交流,共同发展,推动中国中小企业与世界其他国家(地区)中小企业的交流与合作,促进国内中小企业健康发展。
With government support and market operation, CISMEF is a non-profit exhibition that aims to build a platform for domestic and foreign SMEs to “showcase, trade, exchange and cooperate” with the goal of increasing understanding, strengthening cooperation, expanding exchanges, and promoting common development for China’s SMEs and their foreign counterparts as well as enhancing the healthy development of SMEs in China.
免责声明:
© 2023中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。
我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。
该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。
我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。
Disclaimer:
©2023 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.
While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content.
This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.
All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.
来源:德中工商服务平台华南及西南地区