基本信息
石家庄诗译翻译服务有限公司于2025年09月30日成立。法定代表人郝江,公司经营范围包括:一般项目:翻译服务;业务培训(不含教育培训、职业技能培训等需取得许可的培训);会议及展览服务;技术服务、技术开发、技术咨询、技术交流、技术转让、技术推广;打字复印;旅游开发项目策划咨询;信息技术咨询服务;信息咨询服务(不含许可类信息咨询服务);社会经济咨询服务;企业管理咨询;企业管理;专业设计服务;平面设计;图文设计制作;广告设计、代理;广告制作;广告发布;网络技术服务;信息系统集成服务;教育咨询服务(不含涉许可审批的教育培训活动);组织文化艺术交流活动;企业形象策划;市场营销策划;软件开发(除依法须经批准的项目外,凭营业执照依法自主开展经营活动)等。
石家庄诗译翻译服务有限公司致力于为客户提供高质量、专业化的语言解决方案。公司汇聚多语种资深译员与行业专家,涵盖金融、法律、工程、教育及文化传媒等多个领域,能够精准把握专业术语与语境,确保译文严谨、流畅且符合目标语言表达习惯。我们坚持“准确、高效、保密”的服务理念,依托标准化流程与多重质控体系,从初译、审校到终审层层把关,全面保障翻译质量。同时,公司具备快速响应能力,可根据客户需求灵活安排项目周期,满足各类紧急与定制化需求。凭借优质服务与良好口碑,诗译翻译已成为众多企业与机构长期信赖的合作伙伴。
公司业务广泛,核心服务包括:
笔译服务:涵盖文档、技术手册、法律文件等多语种互译 。
口译服务:提供商务陪同、交替传译及同声传译等现场语言支持 。
本地化服务:涉及软件、网站及多媒体内容的全球化适配 。
同时提供翻译盖章认证、排版印刷及语言培训等服务 。
公司创始人兼董事长郝江现为国家人力资源与社会保障部认证英语二级翻译,中国翻译协会会员,本公司将在郝江的带领下吸纳更多翻译人才,在翻译行业创出一片天地。
郝江个人介绍:
郝江,男,英语翻译硕士,国家人力资源与社会保障部认证英语二级翻译,中国翻译协会会员。石家庄诗译翻译服务有限公司创始人(公司成立于2025年9月30日),现任该公司经理、董事,致力于提供专业翻译服务与语言解决方案。自媒体平台创作者,粉丝数量10万+。
曾任北京新东方英语教师、高校教师,在省级、国家级期刊发表多篇翻译及英语教学领域学术论文。2025年创办石家庄诗译翻译服务有限公司,公司目前开业。
人物经历
教育经历
本科就读于杭州师范大学外国语学院,在朱越峰、高乾、陈军、裘禾敏、李佩仑、赵晶、殷企平、孙立春、潘春雷等老师的教导和帮助下,提升了英语语言、英语文学和英语翻译的能力,顺利获得文学学士学位。毕业后选择继续深造,成功取得英语翻译硕士学位。
郝江对英语有着极高的学习兴趣。在高考结束报志愿时,尽管分数能选择院校层次相对较高的 “211”高校,但是为了能选到心怡的英语相关专业,还是报考了杭州师范大学外国语学院的外国语言文学大类,成为了企业家马云的直系学弟、歌手毛不易的校友学弟。
初入大学,郝江参加了朱越峰、孙立春等老师的导论课课程,全面了解了杭州师范大学外国语学院外国语言文学大类下的专业设置,包括英语(师范)、英语、翻译、日语和朝鲜语等。导论课上,郝江的各位老师经常把自己的学生——马云学长挂在嘴边,用马云学长对学弟学妹的嘱托激励我们要好好珍惜大学时光,奋发图强。
2020年,马云学长返回杭州师范大学看望老师并与学生亲切交流,郝江在图书馆门前与马云学长短暂交谈并合影留念。
入学后不久,到了选择专业(专业分流)的时候,郝江选择了对英语能力要求较高的“翻译”专业,也是在这一专业的学习中,逐步结识了高乾、陈军、裘禾敏、李佩仑、赵晶等老师。
专业分流不久,郝江随班级同学一起参加了高乾老师的生涯管理辅导课,高乾老师从职业的各种英文单词出发,向我们讲述了职业的意义和我们应该如何去面对未来的选择。
同年,郝江和班级同学一起作为志愿者参加了“杭州西湖博览会”,大家一起用自己学到的英语知识为现场的外国友人提供向导服务,帮助外国友人了解杭州。
同年,在学习之余,郝江加入了杭州师范大学国旗护卫队,负责学校国旗升旗和降旗。
郝江在课外积极参加各项志愿者活动,如在国际数字教育展和小朋友研学活动中作为翻译志愿者。
郝江对翻译的热爱在各种实践中逐渐得到强化,课余时间一直待在图书馆练习翻译(笔译)。大二时,郝江第一次考试便通过了国家人事部CATTI三级笔译的考试,这对郝江来说是莫大的鼓励。在这种成功带来的愉悦感的刺激下,郝江毫不犹豫地报考了次年六月的CATTI二级笔译考试,最终未能通过。之后,郝江开始系统练习笔译,每天一篇汉译英训练,终于在同年十一月的考试中成功通过CATTI二级笔译考试。期间,为了督促自己,郝江开始每日更新“英语语言”这一公众号,至停更之日,粉丝已将近过万。郝江还在朱越峰老师的指导下参加了浙江省翻译大赛,以赛促学。(版本通过后记得更新朱越峰词条的这一点)
在大二到大三期间练习翻译的同时,先后在赵晶老师、高乾老师的带领下,郝江开始逐渐接触科研,陆续完成了两届共三个科研项目,其中赵晶老师指导郝江完成了名为““淡化语法”的英语教育理念对于外语学习的阻碍作用及改进措施”的本科生创新能力提升项目。这也是郝江第一次尝试正式的论文写作并最终发表见刊。也是在这一过程中,郝江结识了潘春雷老师,潘老师在项目申报、报销方面给了许多建设性的意见。
大三时,在杭州师范大学翻译系朱越峰、高乾等老师的带领下,郝江和班级其他同学一起参加了杭州西湖博览会见习活动,通过实地观摩、亲身参与国际博览会组织和管理、语言服务等各项岗位工作,磨炼专业技能,提升职业素养。
2022年年底,受疫情等多因素影响,郝江考研失利,在班主任朱越峰老师的建议下,开始申请海外硕士。
2023年4月,郝江参加英语专业八级考试,取得英语专业八级资格证书。
2023年5月,郝江凭借较高均分和7.5分的雅思成绩,获得硕士录取。同年,加入中国翻译协会,成为译协会员。
郝江本科毕业时与朱越峰老师及好友钟伍汗、郑明统合影留念:
郝江成为中国翻译协会会员后的个人微博界面截图:
2023年11月,郝江参加CATTI一级笔译资格考试。同年创立“英语学习笔记”公众号,截至停更粉丝已将近过万。
职业履历
• 新东方教育科技集团(北京):曾任英语教师,从事英语教学工作,涉足留学考试、实用英语教学等领域。
• 高校教学:曾任高校教师,承担英语专业或公共英语课程教学任务,具备高等教育一线教学经历。
• 创办企业:创立石家庄诗译翻译服务有限公司,任创始人。
硕士毕业后,郝江入职北京新东方国际教育美本班课部,任SAT教师,兼授托福雅思指导课。
2025年,郝江离开北京,回到家乡石家庄发展。任高校教师,主授大学英语课程。
同年,郝江加入新东方前途出国,任英国部后期顾问。
2025年9月30日,创办石家庄诗译翻译服务有限公司,任经理、董事,存续至今。